ویدئو / سهم تو از تنهایی من

سهم تو از تنهایی من

ماجرا از سفر عکاس ایسنا به دشتستان بوشهر آغاز شد؛ سفری برای یافتن پاسخی به انبوهی از پرسش‌ها؛ پاسخی که در نگاه مردمان آن خطه برای دریافت عکسشان و نگاه به آن یافت می‌شد. دشتستانی‌ها محرومند؛ از زندگی خوب، از امکانات اولیه؛ آن‌ها محرومند، حتی از داشتن یک قطعه عکس.

مشاهده ادامه مطلب

آفرینش ۳۰۰ اثر هنری برای حمایت از کالای استاندارد ایرانی

طی ۳ روز برگزاری ورک‌شاپ کشوری طراحی گرافیک و کارتون که در استان البرز برگزار شد، بیش از ۳۰۰ اثر هنری با موضوع حمایت از کالای ایرانی پدید آمد.

آفرینش ۳۰۰ اثر هنری برای حمایت از کالای استاندارد ایرانی

طی ۳ روز برگزاری ورک‌شاپ کشوری طراحی گرافیک و کارتون که در استان البرز برگزار شد، بیش از ۳۰۰ اثر هنری با موضوع حمایت از کالای ایرانی پدید آمد.

به گزارش خبرگزاری فارس ،‌ سید جمال هادیان مدیرکل روابط عمومی و بافق سفلیی سازمان ملی استاندارد ایران با اعلام این خبر که ۳۰۰ اثر هنری جدید برای فرهنگ‌سازی و حمایت از کالای استاندارد ایرانی خلق شده است، گفت: به ابتکار سازمان ملی استاندارد ایران و با حمایت پژوهشگاه استاندارد در طی ۳ روز برگزاری ورک‌شاپ کشوری طراحی گرافیک و کارتون که در استان البرز برگزار شد بیش از ۳۰۰ اثر هنری با موضوع حمایت از کالای ایرانی پدید آمد.

هادیان افزود: این رویداد هنری با ابتکار و اهتمام روابط عمومی سازمان ملی استاندارد و با دعوت از ۷۰ هنرمند نخبه و جوان عرصه گرافیک و کارتون به مدت ۳ روز در سازمان ملی استاندارد برگزار شد.

آفرینش ۳۰۰ اثر هنری برای حمایت از کالای استاندارد ایرانی

وی گفت: این ورک‌شاپ به دبیری محمد مکاری‌چیان و با حضور و راهنمایی اساتیدی همچون مصطفی اسداللهی، رئیس انجمن گرافیک ایران؛ سید مسعود شجاعی، رئیس انجمن کارتون؛ محمدرضا دوست محمدی، استاد دانشگاه هنر و سید حسن موسی زاده، گرافیست برگزار شد.

بافق سفلیی سازمان ملی استاندارد با تأکید به این نکته که ترویج و فرهنگ سازی حمایت از کالاها و خدمات استاندارد یکی از وظایف مشخص سازمان ملی استاندارد است، گفت: این رویداد هنری در ادامه پویش «کالای استاندارد ایرانی می‌خرم» و به منظور مشارکت در تحقق شعار «حمایت از کالای ایرانی» برگزار شد و حاصل آن آفرینش قریب به ۳۰۰ اثر گرافیکی و کارتونی است که پس از داوری آثار، برگزیدگان معرفی و طرح ها در سراسر کشور منتشر خواهد شد.

هادیان درباره استفاده از آثار برگزیده گفت: این آثار عصاره و چکیده ایده‌ها و آفرینش‌های هنرمندان وطن دوستی است که تمام تلاش خود را برای فرهنگ سازی استفاده از کالای ایرانی و حمایت ار تولیدگان به کار گرفته‌اند و مسلما اکران و انتشار این آثار در سطح کشور مردم را به خرید و استفاده از کالای با کیفیت ایرانی ترغیب و تشویق خواهد کرد.

آفرینش ۳۰۰ اثر هنری برای حمایت از کالای استاندارد ایرانی

مدیرکل روابط عمومی سازمان ملی استاندارد ادامه داد: آفرینش های هنری حاصل از این رویداد هنری هفته آینده در معرض داوری قرار خواهند گرفت و آثار برگزیده با همکاری سایر نهادهای متقاضی، اعم از ادارات کل استانی استاندارد، ادارات کل فرهنگ و ارشاد اسلامی، مراکز صدا و سیما، دفاتر حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی، شهرداری‌ها و راهداری ها و سایر نهادهایی که متولی سازه‌ها و رسانه‌های تبلیغی در سراسرا کشور هستند اکران خواهد شد و نمایشگاه هایی نیز از آثار برگزیده برگزار می‌شود.

ورک شاپ طراحی گرافیک و کارتون با موضوع «حمایت از کالای ایرانی» از چهارشنبه تا جمعه (۵ تا ۷ اردیبهشت) با حضور ۷۰ هنرمند نخبه در سازمان ملی استاندارد ایران برپا شده بود که حاصل آن آفرینش ۳۰۰ اثر فاخر هنری مناسب برای فرهنگ سازی و ترویج خرید و استفاده از کالاهای با کیفیت ایرانی شد.

مشاهده ادامه مطلب

خوشحالی رامبد جوان از عکس مشترک با کارگردان خفن

رامبد جوان مجری اختتامیه سی‌و‌ششمین جشنواره جهانی فیلم فجر در این مراسم با الیور استون کارگردان آمریکایی عکس سلفی گرفت.

خوشحالی  رامبد جوان  از  عکس  مشترک  با کارگردان  خفن

به گزارش سرویس گوناگون جام نیـوز ، رامبد جوان در حین اجرای مراسم اختتامیه سی‌ و‌ ششمین جشنواره جهانی فیلم فجر با الیور استون کارگردان آمریکایی عکس سلفی گرفت و در صفحه مجازی اش به اشتراک گذاشت و نوشت:

«سلام بچه ها. واقعا الیور استون کارگردان خیلی خفن و بزرگیه. خیلی بابت این عکس خوشحالم.»

خوشحالی  رامبد جوان  از  عکس  مشترک  با کارگردان  خفن

برنا

۲۰۲۵

مشاهده ادامه مطلب

رئیس فدراسیون شطرنج از بکارگیری مربی هلندی برای هدایت تیم ملی خبر داد

مهرداد پهلوان زاده,اخبار ورزشی,خبرهای ورزشی,ورزش

رئیس فدراسیون شطرنج با تاکید بر توافق با گزینه هلندی برای هدایت تیم ملی گفت: البته با یک مربی چینی هم مذاکره کردیم اما وی برای یک دوره کوتاه۷۶۰۰ دلار دریافت می کند.

مهرداد پهلوان زاده در گفتگو با مهر در مورد توافق فدراسیون شطرنج با «ایوان سوکولوف» و اینکه قرار است وی به زودی راهی تهران شود، گفت: از سال گذشته جذب مربی خارجی برای تیم ملی را در برنامه قرار دادیم. امسال رویدادهای مهمی مانند جام ملت های آسیا و المپیاد جهانی داریم که باید در آنها بهترین نتیجه ممکن کسب شود. به همین دلیل با گزینه های هلندی و اوکراینی مذاکره کردیم تا هدایت تیم ملی را به یکی از آنها بسپاریم.

 

وی با اشاره به اینکه «ایوان سوکولوف» از هلند و «یوگنی میروش نیچنکو» از اوکراین گزینه های مورد نظر فدراسیون بودند، خاطرنشان کرد: بر اساس مذاکرات انجام شده و پاسخ های دریافتی با سوکولوف هلندی به توافق رسیدیم. وی ۲۲ اردیبهشت ماه به ایران سفر می کند تا مذاکرات تکمیلی به صورت حضوری انجام شود. بر اساس توافقات اولیه قرار است وی دو هفته کنار ملی پوشان باشد تا آنها را برای رویدادهای مهمی که داریم، آماده کند. اینکه بعد از آن هم این همکاری ادامه داشته باشد یا نه، به مذاکرات تکمیلی در تهران بستگی دارد. فعلا انتخاب مان برای هدایت تیم ملی، این مربی هلندی است. 

 

رئیس فدراسیون شطرنج با بیان اینکه همزمان مذاکراتی هم با مربی چینی به نام «وانگ هائو» در حال انجام است، به پرسش خبرنگار مهر مبنی بر اینکه «اگر توافق با سوکولوف هلندی قطعی است، مذاکره با این مربی به چه منظور انجام می شود؟»، پاسخ داد.

 

وی در این رابطه یادآور شد: شطرنج سه مرحله «شروع بازی»، «وسط بازی» و «پایان بازی» دارد. طبیعتا هر یک از این مراحل اهمیت خود را دارد اما شروع بازی خیلی مهم است. این مربی چینی در این زمینه به روز است و تبحر خیلی بالایی دارد. ملی پوشان ایران هم به وی اطمینان دارند. تلاش زیادی داریم تا بتوانیم این مربی را حداقل برای مدتی کوتاه در کنار ملی پوشان داشته باشیم. به هر حال شروع بازی در هر رقابتی خیلی تعیین کننده است و این مربی هم یکی از متخصصین شروع بازی است. 

 

پهلوان زاده در این رابطه ادامه داد: البته مشکلی که برای همکاری با این مربی داریم به خاطر مبلغ بالای درخواستی اش است. وانگ هائو برای ۱۲ روز حضور در کنار ملی پوشان شطرنج ایران متقاضی ۷ هزار و ۶۰۰ دلار شده است. در تلاش هستیم تا این مبلغ را کاهش دهیم در این صورت از حضور این مربی هم در کنار ملی پوشان استفاده خواهیم کرد. 

 

رئیس فدراسیون شطرنج با یادآوری اینکه این مربی چینی همان مربی است که پیش از این گفته شده بود قرار است برای پرهام مقصودلو جذب شود، تصریح کرد: بله اما در صورت حاصل شدن توافق، این مربی چینی در کنار همه ملی پوشان خواهد بود اما طبیعتا برای پرهام مقصودلو به خاطر شرایطی که دارد، فرصت بیشتری گذاشته می شود. 

 

وی در رابطه با قهرمانی پرهام مقصودلو در رقابت های مسترز شارجه نیز گفت: پرهام شانس شماره ۲۰ برای قهرمانی بود اما در نهایت این عنوان را در میان تمام مدعیان از آن خود کرد و این ارزش خیلی زیادی دارد. قهرمانی که مقصودلو به دست آورد، خیلی کم و به ندرت اتفاق می افتد. به همین دلیل بود که شخصا به محل برگزاری رقابت ها رفتم و در دور پایانی مسابقات و مراسم اختتامیه حضور داشتم. 

 

«ظاهرا هم خیلی ها از حضور شما متعجب شده بودند؟!»، پهلوان زاده در این زمینه گفت: بله؛ برای خیلی ها تعجب آور بود که من به عنوان رئیس فدراسیون ایران به خاطر قهرمانی نماینده کشورم در رقابت های کپ آزاد به محل برگزاری مسابقات آمده ام اما تاکید می کنم که این قهرمانی ارزش خیلی بالایی داشت و حضور من برای تقدیر از این قهرمانی بود. قرار بود من برای حضور در نشست کمیته قوانین فیده به لهستان بروم اما با کمی تغییر برنامه اول به محل برگزاری مسابقات شارجه رفتم سپس راهی لهستان شدم. 

 

رئیس فدراسیون شطرنج همچنین در پاسخ به پرسش دیگری که در رابطه با رقابت های سریع و برق آسای قهرمانی کشور مطرح شد و اینکه «قرار بود بودجه به دست آمده از ورودیه این رقابت ها برای اعزام نفرات اول به رقابت هیا جهانی هزینه شود، آیا این کار انجام می شود؟ و اینکه در کل از این رقابت ها چه میزان ورودیه گرفته شد؟»، پاسخ داد.

 

وی گفت: ورودیه سابقات ۸۰ هزار تومان بود. البته کسانی که با تاخیر اقدام به ثبت نام کردند باید ۱۰۰ هزار تومان پرداخت می کردند. در کل هم ۳۰۰ نفر در مسابقات شرکت کردند. در مجموع هزینه ای که از دریافت ورودیه به دست آمد طبق اعلام قبلی برای اعزام نفرات اول به رقابت های جهانی هزینه خواهد شد. اگر هم لازم باشد فدراسیون برای تکمیل هزینه اعزام، کمک خواهد کرد. 

 

مهرداد پهلوان زاده یادآور شد که بردیا دانشور در رده سنی زیر ۱۲ سال، طاها مختاری در رده سنی ۱۰ سال و سینا موحد در رده سنی زیر ۸ سال قهرمان رقابت های برق آسا و سریع قهرمانی کشور شدند. 

 

 

مشاهده ادامه مطلب

دانلود فیلم دختر عمو پسر عمو با لینک مستقیم

[مجموع: ۹۵۸ میانگین: ۲٫۸]

دانلود فیلم سینمایی دختر عمو پسر عمو با لینک مستقیم و کیفیت اصلی با حجم کم غیر رایگان.

فیلم جدید و طنز دختر عمو پسر عمو را هم اکنون می توانید از سایت آریاپیکس دانلود نمایید.

نام فیلم : دختر عمو پسر عمو | ژانر فیلم : طنز | سال ساخت : ۱۳۹۶ | کارگردان : روح انگیز شمس | تهیه کننده : محمود غلامی.

فرمت : mp4,mkv | کیفیت ها : ۴۸۰p sd 720p 1080p | مدت زمان : نامشخص . | پخش کننده : بافق سفلی.

لینکهای دانلود فیلم

[دانلود کیفیت ۴k با حجم ۲٫۳ گیگابایت – ۴٫۰۰۰ تومان]

[دانلود کیفیت ۱۰۸۰p با حجم ۱٫۶ گیگابایت – ۳٫۰۰۰ تومان]

[دانلود کیفیت ۷۲۰p با حجم ۸۹۱ مگابایت – ۲٫۵۰۰ تومان]

[دانلود کیفیت ۴۸۰p با حجم ۴۹۴ مگابایت – ۲٫۰۰۰ تومان]

دانلود تیزر فیلم – Download

بازیگران دختر عمو پسر عمو

مجید صالحی، نیوشا ضیغمی، لاله مرزبان، فاطمه گودرزی، مریم امیرجلالی، محمود عزیزی، مهدی صبایی و نسیم فروغ و معصومه محمدپور

داستان فیلم دختر عمو پسر عمو

درباره زندگی یک پسر عمو و دختر عمو است که در زندگی خانوادگی شان اختلافات زیادی به وجود می‌آید. آنها با دستور و راهنمایی‌های پدربزرگ خود مجبور می‌شوند تمامی اختلافات خانوادگی شان را حل کنند…

گالری تصاویر فیلم :

دختر عمو پسر عمو دانلود

دانلود دختر عمو پسر عمو

فیلم دخترعمو پسرعمو

پخش آنلاین تیزر فیلم

دانلود دختر عمو پسر عمو

دانلود رایگان فیلم دختر عمو پسر عمو

 

مشاهده ادامه مطلب

«پیرمردی با بال‌های بزرگ» در نمایشگاه کتاب

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، نمايشنامه «پيرمردي با بال‌هاي بزرگ» نوشته نيلو كروز براساس داستاني از گابریل گارسیا مارکز با ترجمه محمدرضا فرزاد (مستندساز و مترجم) بعد از نزدیک به ۱۰ سال تجدید چاپ و در سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران توسط نشر افراز عرضه خواهد شد.


نیلو کروز نمایشنامه‌نویس کوبایی مقیم آمریکا است و بیش از ۱۲ نمایشنامه به چاپ رسانده است. در این کتاب هم مثل دیگر نوشته هایش نقش مايه‌هاي بومي در بافت رئاليسم جادويي شکل می گیرند.


در نمایشنامه «پيرمردي با بال‌هاي بزرگ» سه شخصیت اصلی و چندین شخصیت فرعی به داستان اصلی گابریل گارسیا مارکز اضافه شده است تا به گفته مترجم کتاب، تنش دراماتيك و تعليق لازمه‌ی يك نمايشنامه برای كودكان فراهم بیاید.



این نمایشنامه ماجرای زوجی است که در یک روز توفانی متوجه حضور پیرمردی عجیب در حیاط پشتی خانه خود می‌شوند. پیرمرد بال‌های شگفت‌انگیز و بزرگی دارد.


از این مترجم در سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران مجموعه دو جلدی شعر و عکس جهان با عنوان «نبودنت» از نشر چشمه، «تو مشغول مردنت بودی» چاپ هشتم و «چیزی توی کشو نیست» که به چاپ سوم رسیده، از نشر حرفه هنرمند و «دارد هوا که بخواند» از نشر مرواید عرضه می شود.


۵۸۲۴۳

مشاهده ادامه مطلب

سوره مهر با ۳۰۰ چاپ اولی در نمایشگاه/«شکرستان» به روسی ت…

مدیرعامل انتشارات سوره مهر در یک نشست خبری برنامه‌های این موسسه را برای نمایشگاه کتاب سی و یکم تشریح کرد.

سوره مهر با ۳۰۰ چاپ اولی در نمایشگاه/«شکرستان» به روسی ترجمه شد

به گزارش خبرنگار مهر ، نشست خبری مدیرعامل موسسه انتشارات سوره مهر به منظور اعلام برنامه‌های این موسسه برای حضور در سی‌ویکمین نمایشگاه کتاب تهران با حضور عبدالحمید قره‌داغی مدیرعامل این انتشارات، امین نادری مدیر سوره مهر الکترونیک صبح امروز برگزار شد.

در این نشست خبری قره‌داغی مدیرعامل سوره مهر با اشاره به اینکه در سال ۹۶ و به واسطه بحران کاغذ سال دشواری بر نشر کشور گذشت، عنوان کرد: سوره مهر با پشتوانه نیروی انسانی و نویسندگان و مولفان  با وجود این مسالئل، سال خوبی را در بخش تولید، بازرگانی و الکترونیک سپری کرد و توانستیم به افزایش فروش هم دست یابیم.

وی در همین زمینه افزود: امسال با بیش از ۳۰۰ عنوان چاپ اول در بخش عمومی به نمایشگاه کتاب می‌آییم خواهیم آمد و همچنین نزدیک به ۵۰۰ عنوان کتاب کودک را هم عرضه خواهیم کرد.

قره‌داغی ادامه داد: سوره مهر الکترونیک امسال در نمایشگاه کتاب غرفه مستقل خواهد داشت و عرضه عناوین کتاب‌های سوره مهر که به شکل فیزیکی خواهند بود به عرضه ۱۳۰۰ عنوان کتاب خواهد شد.

مدیرعامل سوره مهر ضمن اشاره به برنامه این ناشر برای معرفی محصولات جدید در غرفه سوره مهر  در نمایشگاه کتاب، گفت: چند کتابی که اولین عرضه آنها در نمایشگاه کتاب خواهد بود و چند محصول که در بخش سوره مهر الکترونیک همچنین بخش کودک خواهیم داشت.

قرده داغی در ادامه در پاسخ به سوالی درباره حضور کمرنگ سوره مهر در عرصه تولید و انتشار رمان و توجه این ناشر به خاطره و تاریخ شفاهی گفت: در شروع کار بنده حجم بالایی از کتاب‌ها که در صف انتشار بودند و تعهد ما به مولفان برای انتشار کار بسیار بود با این همه در همه زمینه‌ها سعی کردیم توازن ایجاد کنیم. سوره مهر پشتوانه دفاتر ادبی حوزه هنری را در انتشار آثار دارد و تلاش دارد آثار را به بهترین شکل ارائه دهد. ما درنمایشگاه سال گذشته مجموعه شعر چند جلدی معناگرا را عرضه کردیم که از ۵ شاعری که در این مجموعه همکاری کرده بودند ۳ شاعر در نمایشگاه سال جاری آثار جدید خود را عرضه خواهند کرد. در بخش پژوهش نیز آثار خوبی را عرضه کردیم که از آن جمله می‌توان به پژوهش در حوزه سینما که شامل یک مجموعه ۴ جلدی بود اشاره کرد که با استقبال مخاطبان همراه شد.

وی ادامه داد: سال گذشته ۱۲ رمان در دست تولید داشتیم که ۲ عنوان از این رمان‌ها به مرحله نهایی نشر رسید. اینها نشانی از  رویکرد ما در توجه تمام به تمام بخش‌ها است.

مدیرعامل انتشارات سوره مهر همچنین ادامه داد: پرداخت به موضوع کودکان و نوجوانان برای ما اهمیت ویژه‌ای دارد و براین اساس در این بخش یک تغییر رویکرد را در نمایشگاه کتاب مورد توجه ما قرار گرفت

قره‌داغی درباره ترجمه و تبادلات رایت با سایر کشورها هم گفت: سال گذشته در شهریور ماه وعده داده بودیم که بحث ترجمه آثار را به صورتی جدی پیگیریخواهیم کرد اما ترجمه از دیگر زبان‌ها به فارسی در دستور کار سوره مهر نبود.  ترجمه آثار درجه یک داخلی که توسط سوره مهر منتشر شده به زبان‌های مختلف و عرضه آنها در کشور مقصد برنامه جاری ماست و در همین راستا در فاصله ۶ ماه گذشته، ‌ تفاهمی با ناشر لبنانی داشتیم تا در بخش کودک بیش از ۱۵ عنوان کتاب به عربی ترجمه شد و در لبنان و کشورهای عرب زبان توسط این ناشر لبنانی توزیع گردید.

همچنین با تفاهماتی که حاصل شده است در صددیم تا همکاری خوبی با بزرگترین نشر روسیه داشته باشیم. در مسیر این تفاهم‌نامه ترجمه ۱۹ عنوان کتاب در بخش کودک و نوجوان و بخشی در حوزه دفاع مقدس در دست ترجمه قرار گرفت بود. و قرار است توسط همین موسسه روس در نمایشگاه کتاب رونمایی شود، ‌ همچنین مجموعه ۱۰ جلدی شکرستان به روسی ترجمه و به زودی عرضه خواهد شد.

وی افزود: ما در سال گذشته ۳ حضور مستقل در نمایشگاه بین‌المللی دهلی، پاریس و بلونیا داشتیم که در هر سه آنها چند مجموعه از آثار سوره مهر مورد مذاکره برای ترجمه قرار گرفت تا در کشور مقصد ترجمه شود. در حوزه ترجمه آثار کودک و نوجوان قرار است مجموعه آثار فرهاد حسن‌زاده طبق تفاهمی که با یک ناشر چینی صورت گرفته ترجمه و در آن کشور عرضه شود. همچنین مجموعه داستان «زمانی برای بزرگ شدن» به زبان اردو ترجمه و در کشور پاکستان توزیع شده است.

وی درباره برنامه‌ای این انتشارات در نمایشگاه کتاب و کتاب‌های صوتی هم گفت: سوره مهر از سال‌های گذشته بحث کتاب‌های گویا را آغاز کرده است و آثار پرمخاطب را برای پویاسازی برگزیده است امسال تا ۳۰ عنوان اثر از کتاب‌های سوره مهر در قالب فلش‌بوک و لوح فشرده عرضه خواهد شد.

x

مشاهده ادامه مطلب

دانلود آهنگ همایون شجریان زیر سقف خیال

این مطلب از وب سایت و زسانه بزرگ آپ موزیک رپورتاژ گردیده است.

دانلود آهنگ همایون شجریان زیر سقف خیال

هم اکنون دانلود کنید و گوش دهید به آهنگ زیر سقف خیال با صدای زیبای همایون شجریان

شعر : افشین یداللهی / آهنگسازی : فردین خلعتبری

Exclusive Song: Homayoun Shajarian – “Zire Saghfe Khial” With Text And Direct Links In UpMusic

vcbf دانلود آهنگ همایون شجریان زیر سقف خیال

متن آهنگ زیر سقف خیال همایون شجریان

♪♪♫♫♪♪♯

بوسه هایت مسیر معراج است
زیر سقف خیال و خلوت و خشت ♪♪♫♫♪♪♯
با تو گویی خدا مرا آرام ♪♪♫♫♪♪♯
می‌برد روی دوش خود به بهشت

♪شعر : افشین یداللهی♪

بوسه هایت مسیر معراج است
زیر سقف خیال و خلوت و خشت ♪♪♫♫♪♪♯
با تو گویی خدا مرا آرام ♪♪♫♫♪♪♯
می‌برد روی دوش خود به بهشت

با تو انگار ازل همین حالاست
با تو نقش فرشته کم رنگ است♪♪♫♫♪♪♯

من که باشم در این میان که خدا ♪♪♫♫♪♪♯
در هوای تو سخت دلتنگ است

UpMusicTag دانلود آهنگ همایون شجریان زیر سقف خیال

بدنت هم زمان حریق و حریر
من از اعجاز تو خبر دارم

در تن نازکت خدا پیداست ♪♪♫♫♪♪♯
تا ابد من به تو نظر دارم

صبر کن این تمام حرفم نیست ♪♪♫♫♪♪♯
تو نباید دعای من باشی

از خدا خواستم موافق بود
میتوانی خدای من باشی

♪♪♫♫♪♪♯

همایون شجریان زیر سقف خیال

منبع ( surce ) : دانلود آهنگ همایون شجریان زیر سقف خیال

مشاهده ادامه مطلب

یکپارچه سازی قوانین و مقررات آموزشی دانشگاه‌ها

مدیرکل دفتر برنامه‌ریزی آموزش عالی وزارت علوم از ابلاغ آیین‌نامه ” یکپارچه سازی قوانین و مقررات آموزشی دانشگاه‌ها” تا پایان اردیبهشت ماه خبر داد و گفت: نسخه نهایی این آیین‌نامه آماده شده و منتظر امضای معاون آموزشی وزارت علوم هستیم.

به گزارش ایسنا، دکتر آهنچیان ضمن اعلام این مطلب اظهار کرد: تنظیم آیین نامه ” یکپارچه سازی قوانین و مقررات آموزشی دانشگاه‌ها” که مقاطع تحصیلی کاردانی تا دکتری تخصصی را در برمی‌گیرد به پایان رسیده و خوشبختانه معاونین آموزشی دانشگاه‌های سطح یک در تدوین این آیین نامه نهایت همکاری را انجام دادند.

وی در ادامه تصریح کرد: آیین نامه فوق منتظر امضای معاون آموزشی وزارت علوم است و پس از تایید بلافاصله به دانشگاه‌ها ابلاغ خواهد شد.

مدیرکل دفتر برنامه‌ریزی آموزش عالی وزارت علوم خاطرنشان کرد: آیین نامه ” یکپارچه سازی قوانین و مقررات آموزشی دانشگاه‌ها” چارچوب کلی برای انتظام بخشی به برنامه‌های آموزش و تحصیلات تکمیلی را به دانشگاه‌ها می‌دهد و بر اساس آن اختیار تنظیم شیوه نامه و جزییات قوانین و مقررات در خصوص مقاطع تحصیلی را به دانشگاه‌ها داده خواهد شد. در واقع این آیین نامه در مسیر استقلال دانشگاه‌ها ابلاغ خواهد شد.

دکتر آهنچیان اضافه کرد: قرار بر این بود که آیین‌نامه فوق قبل از پایان سال ۹۶ به دانشگاه‌ها ابلاغ شود، اما واقعیت این است که قبل از پایان سال به دلیل انجام یک مرحله دیگر از کار کارشناسی در خصوص این آیین نامه ابلاغ آن برای بررسی تخصصی‌تر و رفع اشکالات احتمالی در دانشگاه‌های سطح یک برای یک ماه دیگر متوقف شد و در حال حاضر این دانشگاه‌ها نظر خود در زمینه آیین نامه را ارائه کردند و ما منتظر امضای معاون آموزشی هستیم و تا پایان این ماه به دانشگاه‌ها ابلاغ می‌شود.

مشاهده ادامه مطلب

خود روس‌ها هم سوخو سوار نمی‌شوند (+ جزئیات)

هواپیما,اخبار اقتصادی,خبرهای اقتصادی,مسکن و عمران

پس از چند ماه گمانه‌ زنی و مذاکراتی که از سوی مقام‌های ایرانی نه تایید و نه رد می‌شد، سرانجام دو شرکت هواپیمایی ایرانی خرید ۴۰ فروند سوخو ۱۰۰ روسیه‌ را در دستور کار قرار دادند. هواپیماهایی که به نظر می‌رسد حتی در خود کشور روسیه نیز چندان حضور محسوسی ندارند.

به گزارش ایسنا، دو ایرلاین ایران ایرتور و آسمان در حاشیه آخرین اجلاس هوایی که در ترکیه برگزار می‌شود، دو توافق‌نامه امضا کردند که حاصل آن ورود ۴۰ فروند سوخو ۱۰۰ روسیه به ایران خواهد بود.

 

این هواپیما یکی از جدیدترین جت‌های منطقه‌ای روسیه به حساب می‌آید که از سوی شرکت هواپیماساز شرکت سوخو که اصلی‌ترین شهرت خود را در حوزه ساخت هواپیماهای نظامی به دست آورده، می‌تواند پس از چند سال وقفه بار دیگر پای هواپیماهای این همسایه شمالی را به ایران باز کند.

 

پیش از این هواپیمای توپولوف که از سوی چند شرکت هواپیمایی ایرانی خریداری شده بود، با حوادث تلخ و سقوط‌های وحشتناک کار خود را پایان داد و پس از آن نیز هواپیمای آنتونوف نتوانست چاره ناوگان ایران باشد و حتی تلاش برای ایجاد خط تولید آن در ایران به پروژه ناموفق ایران ۱۴۰ منجر شد که در آخرین آن به سقوط هواپیمای تهران- طبس ختم شد.

 

هواپیمای جدید روسیه اما ادعایی جداگانه‌ای دارد و از این رو برای آنان تبلیغات قابل توجهی صورت گرفته است. این هواپیما که تولیدش در سال ۲۰۰۷ نهایی شد و نخستین پروازش نیز در سال ۲۰۰۸ میلادی به ثبت رسید، از حدود هفت سال قبل برای برخی از ایرلاین‌های منطقه به فروش گذاشته شده و طبق آخرین آمار تا پایان ماه مارس سال ۲۰۱۸، ۱۵۶ پروند از این هواپیما ساخته و به ایرلاین‌های متقاضی ارائه شده است. این هواپیمای دو موتوره که بسته به شرایط پروازی تا سقف ۱۰۸ مسافر را جابه‌جا می‌کند، با وجود تلاش‌های گسترده همچنان در حد ایرلاین‌های همسایه روسیه به فروش می‌رود و هنوز نتوانسته در سطح بین‌المللی جای پای خود را محکم کند.

 

بر اساس آخرین آمارهای ارائه شده، از مجموع ۱۶ ایرلاینی که این هواپیما را تحویل گرفته‌اند، ۱۱ شرکت هواپیمایی در روسیه به ثبت رسیده‌اند و شرکت‌های خارجی خریداران نیز سفارش‌های بالایی نداشته‌اند. آمار سال‌های گذشته نیز نشان می‌دهد که از سال ۲۰۱۴ که روسیه ۲۷ فروند از این هواپیما را تحویل داد، در سال‌های قبل سفارش، افزایش نیافته و تا پایان سال ۲۰۱۷ سفارش سالانه آن ۲۵ فروند اعلام شده است.

 

ایرلاین‌های روسی خریدار این هواپیما نیز جزو شرکت‌های مطرح به حساب نمی‌آیند ولی همچنان بزرگترین ایرلاین روسیه، اصلی‌ترین سفارش‌دهنده این هواپیماست. هر چند این سفارشات در قیاس با میزان کلی ناوگان این هواپیمایی نقش خاصی ندارد.

 

شرکت هواپیمایی ایرو فلات که به عنوان بزرگترین شرکت هواپیمایی روسیه و حامل پرچم این کشور به شمار می‌رود، بر اساس آخرین آمارها ۲۳۲ هواپیمای فعال دارد که از این رقم تنها ۱۸ درصد از ناوگان این شرکت به هواپیمای سوخو اختصاص یافته و این به معنای آن است که حتی مردم روسیه نیز ترجیح می‌دهند هواپیماهای خارجی سوار شوند.

 

نگاهی به وضعیت ناوگان این شرکت هواپیمایی و روسی نشان می‌دهد ایرباس ۳۲۰ و ۳۲۱ بیش از ۱۰۰ فروند از ناوگان این شرکت را به خود اختصاص داده‌اند و به ایرباس ۳۳۰ در دو مدل مختلف نیز نقش دیگری از این ناوگان است. این شرکت روسی در حال حاضر ۳۸ فروند بوئینگ ۷۳۷ و ۱۶ فروند بوئینگ ۷۷۷ در اختیار دارد تا به این ترتیب ۱۹۰ فروند از هواپیماهای بزرگترین ایرلاین روسیه از ایرباس و بوئینگ تشکیل شده باشد.

 

هر چند هواپیمای سوخو ۱۰۰ یک جت منطقه‌ای به حساب آمده که توان انجام پروازهای کوتاه‌مدت را دارد اما با توجه به گستردگی مساحت جغرافیایی روسیه و نیاز این کشور به انجام پروازهای داخلی گسترده، بررسی شرایط نشان می‌دهد همچنان انتخاب اصلی ایرلاین‌ها و مردم روسیه هواپیماهای ساخت داخل این کشور نیست و از این رو ایرلاین‌های ایرانی باید قدری در انتخاب‌های خود دقت عمل داشته باشند.

 

البته سنگ‌اندازی‌های آمریکا در مسیر ورود ۲۰۰ فروند هواپیمای خریداری شده از سوی ایران ایر نیز در چرخش شرکت‌های ایرانی به سمت هواپیماهای روس کم تاثیر نیست اما باید دید آیا امکان خرید هواپیمای شرکت‌هایی مانند امبرائر برزیل یا بمباردیه کانادا نیز وجود نداشته یا این انتخاب تنها به دلیل راحت بودن خرید هواپیماهای روس صورت گرفته است. هواپیماهایی که ورودشان به ایران برای یکی از شرکت‌های ایرانی یک میلیارد دلار آب خورده است.

 

 

مشاهده ادامه مطلب